«The Book of Mormon». Det Norske Teatret i samarbeid med
Kilden Teater. Av: Trey Parker, Robert Lopez og Matt Stone, oversatt av Are
Kalvø. Med: Frank Kjosås, Kristoffer Olsen, Anette Amelia Hoff Larsen, Preben
Hodneland, Marvin Amoroso, Markus Bailey, Niklas Gundersen, Carl Martin
Prebensen, Daniel Mauricio, Hans Magnus Hildershavn Rye, Jonas F. Urstad,
Joakim H. Ousdal, Judy Nyambura Karanja, Kim Fairchild, Mikkel Gythfeldt, Richard
Lessey, Sigurd Vespestad Marthinussen, Sindre Bjørke Høyang, Mimmi Tamba, Amanda
Kamara, Kidane Gjølme Dalva, Jeffrey Young, Emil Rodrigo Jørgensen og Fredrik
Boerenstam. Musikalsk ansvarlig: Lars Bleiklie Devik. Regi: Vidar Magnussen.
KOMMENTAR: The Book of Morsom.
TERNING: FEM.
Den glatte overflate møter grove overskridelser.
MUSIKAL: Hallo! Ding-dong! Møt Arnold Cunningham - spilt av
Kristoffer Olsen - en ivrig dagdrømmer, så entusiastisk vennesøkende at han
blir hjertelig plagsom. Hallo! Møt Kevin Price - spilt av Frank Kjosås - alltid
flinkest i klassen, ambisiøs og selvtilfreds, et menneske som alltid (eller,
altså, alltid fram til nå) har fulgt alle regler til punkt og prikke. Hallo!
Møt Nabulungi - spilt av Anette Amelia Hoff Larsen - den optimistiske
landsbyjenta som drømmer om en bedre verden og som ikke er redd for å gå nye
veier for å få det til. Hallo! Møt Eldste McKinley - spilt av Preben Hodneland
- han som er så glitter-og-glam-sulten at han helst burde ha valgt en karriere
som showgirl i paljetter, men som altså er mormonermisjonær og travelt opptatt
med å undertrykke sin egen homofili i stedet. Typekomikken ringer på døra.
Ding-dong! Vær forberedt på latterkuler. «The Book of Mormon» kombinerer proft
og polert med rufsete og rampete, med en tilforlatelig frekkhet som gjør den,
for å låne et honnørord fra misjonærenes dagdrømmer, makeløs.
Showtriks
Showfaktoren er himmelhøy. Sanger og dansenumre låner triks
fra hele musikalhistorien. Slik «The Book of Mormon» lar Cunningham og hans
disipler ta seg til rette og skrive om mormonernes bok, tar musikalen for seg
av virkemidler en vet virker, og gjør dem til sine egne. Den norske versjonen -
i oversettelse av Are Kalvø - forsyner seg også med erkeamerikanske sjablonger,
trygg på at det norske publikummet uansett får med referansene.
Kulturimperialisme brukes til å gjøre narr av kulturimperialisme, salgskultur
til å gjøre narr av salgskultur, og eksotisme til å gjøre narr av eksotisme.
«The Book of Mormon» framføres med selvsikkert bajaseri, og barnlig fryd over de
mange tabubruddene.
Vulgært og glatt
Vulgariteter er alltid morsomst når de brukes til å slå
sprekker i en strøken, striglet overflate. Og hvilken overflate kan vel være glattere
enn den Parker, Lopez og Stones fantasi-mormonere viser fram, de som med
tannpastareklame-brede smil «skrur av» alt de ikke vil vedkjenne seg i sine
liv? Hør budskapet: Overskridelser frigjør! Deres kraft kan forandre liv! Det kommer
til å skje, naturligvis, etter at vennskap og samfunn og enkeltpersoner først
er blitt satt på prøve. Mer trenger vi ikke si om intrigen, dens premisser er
uansett absurde nok til at den krever at tilskueren legger sin skepsis fra seg
og går med på å tro på det utrolige. Gjør en det, kan en komme til å gå
musikalfrelst ut av teatersalen.
Premieren var på Det Norske Teatret 2. september 2017. I 2018 overføres forestillingen til Kilden Teater i Kristiansand.
No comments:
Post a Comment