«Songfuglen». Det Norske Teatret. Av: Demian
Vitanza etter Jan Roar Leikvoll, musikk av Sandra
Kolstad. Med: Frank Kjosås, Ellen Birgitte Winther, Gjertrud Jynge,
Renate Reinsve, Kjersti Dalseide, Trini Lund, Anne Ryg, Hilde Olausson, Niklas
Gundersen. Regi: Peer Perez Øian.
KOMMENTAR: Grovmeislet kjønnskamp.
TERNING: FIRE
Røffe effekter
«Songfuglen» er surrealistisk spissformulert teater med
skarpe kanter.
TEATER: Omgivelsene er brutale, og de er brutalistiske.
Dagny Drage Kleivas hardkantede scenografi trekker tanken østover, til et
eks-kommunistisk miljø med forfallen østblokkarkitektur i sement og med
kulehull. Rester fra monumentale skulpturer av Stalin-hyllest-typen ligger i
forgrunnen. Det er stilisert, det er symbolsk, og det er på en og samme tid
grovmeislet og lekent. Dette er også stikkord for teaterversjonen som helhet:
«Songfuglen» er både grovmeislet og leken, «Songfuglen» er stilisert og
symbolsk.
Kjønnskamp
Jakoba (Frank Kjosås) er en ung gutt i et samfunn av
kvinner, et riktig terrorvelde av kvinner. Hans kjønn er en hemmelighet. Menn
er for lengst fordrevet fra byen til skogen utenfor, og av og til angriper de. De
gutter og menn som gjemmer seg blant kvinnene er i fare. Mor (Ellen Birgitte
Winther) har en plan: Jakoba skal bli kastratsanger og leve resten av livet som
kvinne. Hun har alliert seg med sanglæreren Malinovskaja (Gjertrud Jynge), og
operasjonen skal utføres i skjul. Jakoba forstår ikke helt hva det innebærer,
før unge Tikva (Renate Reinsve) lærer ham om kjønnets gleder. Samtidig begynner
han å innse nøyaktig hvor totalitært det er, det samfunn han lever i, og han
blir tvunget til å velge: Skal han følge mors plan? Skal han gjøre opprør? Skal
han flykte? Handlingen i «Songfuglen», bok og teaterforestilling, går over de
få dagene der disse valgene må tas. Teaterversjonen framstår som surrealistisk
spissformulert, kompakt og tydelig.
Skadet samfunn
Leikvolls hovedmetafor - mennesket som en innestengt
sangfugl med lengsel etter frihet - er noe forslitt, men teateroppsetningen reduserer
dette symbolets plass. Peer Perez Øian og hans samarbeidspartnere har lagt vekten
på de konsekvenser undertrykkelse har: Ikke bare de skader som gjøres på
Jakoba, ikke bare hans utvikling og hans indre og ytre kamp, men også de skader
kvinnene rundt ham har tatt, av å leve under frykt, ufrihet og kynisme. Kraftige
hint om at også Malinovskaja en gang var av hankjønn er lagt inn, mors
avstumpede pragmatisme er understreket, og Tikvas ord om at «eg har kjent flere
som deg, både før og etter», er blitt en nøkkelreplikk. Mange av
forestillingens replikker er løftet direkte fra bokteksten, men Demian Vitanza
har også formet replikker ut fra situasjonene Leikvoll beskrev, og flere av
romanens tankebolker er gjort til monologer for Jakoba. Alt i alt er det snakk
om svært forstandig redigering, en redigering som både ivaretar bokas særtrekk
og teaterformens krav.
Sandra Kolstads musikk lar Frank Kjosås bruke et stort
stemmeregister. I en duett med Jynge utforskes androgyne stemmeleier både i
manns- og kvinnestemmen, dypere enn og lysere enn normalforventningen. Etter
hvert gis det også rom for mer maskuline toner.
Premieren fant sted på Det Norske Teatret 26. august.
No comments:
Post a Comment