«Informasjon og kjærlighet». Den Nationale Scene. Av Caryl
Churchill, oversatt av Ingvill Skjold Thorkildsen. Med: Jonatan Filip, Susann
Bugge Kambestad, Sigmund Njøs Hovind, Hadle Lavold Reisæter, Malin Soli og Kim
Kalsås. Regi: Tim Carroll.
KOMMENTAR: En tolkningsutfordring
TERNING: FEM
Livsfragmenter
I «Informasjon og kjærlighet» danner bruddstykker av kommunikasjon
en større mening. Eller ikke.
TEATER: Hvor lite kan du vite, og fremdeles forstå? I sin
form utforsker «Informasjon og kjærlighet» dette spørsmålet, med korte
situasjonsbilder som er satt sammen i nummererte sekvenser. Innholdet består av
variasjoner over samme spørsmål.
KOMPLEKST
Caryl Churchill er en dramatiker som tegner opp flere,
simultane og komplekse virkeligheter i hvert av sine skuespill. Hun vever
sammen problemstillinger på individnivå og samfunnsnivå; idénivå, sansenivå,
følelsesnivå, strukturnivå. Det kan ofte være fristende å kalle hennes tekster
for «puslespill», og «Informasjon og kjærlighet» er i særlig grad et
puslespill. For DNS-forestillingen har Tim Carroll tatt valg som understreker
dette, gjennom interaktivitet, forklaringer, klargjøring av premisser.
Forestillingen framstår som et forskningsverksted, der mulige betydninger av
situasjoner prøves ut.
Alle skuespillerne framstiller flere ulike personer i sine
ulike opptredener. I rolle opptrer de med innlevelse, mellom roller som
praktisk orienterte formidlere. Publikum inkluderes. Tilskuere pekes ut og blir
bedt om å velge rekkefølgen på scenene innenfor hver avdeling, og å velge
mellom bokstaver som står for koder bare skuespillerne kjenner. Med det
påvirkes slikt som rollefordeling, valg av språk, valg av setting eller
plassering i rommet. Slik blir hver enkelt forestilling som spilles ulik alle
de andre, noe som igjen bevarer det verkstedsaktig forskende preget i
prosjektet. Av og til brukes humor, av og til alvor. Trolig vil også graden av
det ene eller det andre variere fra visning til visning.
SAMMENHENGER
Stykkets engelske tittel er «Love and Information». Den
norske oversettelsen har snudd rekkefølgen, og det kan være riktig at stykket
handler mer om informasjon enn om kjærlighet, mer om forståelse enn om
fellesskap. Tenk på samtaler du overhører deler av mens du er i bevegelse,
eller klipp fra tv-programmer du zapper innom: De er alle småbiter som tilhører
noe større, med spor og antydninger om mer enn det lille utdraget. Ser du etter
sammenhenger mellom de ulike bruddstykkene? Ser du etter forskjeller? Hva og
hvor mye forstår du av hver fortelling? Får du lyst til å dikte videre på
egenhånd?
Noen av scenene er hverdagslige, nær trivielle. Andre viser
mer avgjørende episoder, som korsveier i livet. Sekvensene de er delt inn under
- seks i tallet - kan, for den som ser etter det, ha indre sammenhenger gjennom
tematiske fellestrekk. I en (nummer fire) behandles minner og hukommelse, i en
(nummer seks) kanskje fremmedgjøring, alternativt frustrasjon over ikke å dele
en forståelse av en tolkning. I hver serie er der lagt inn depresjonsinnslag,
miniepisoder med et menneske som lider under følelsen av å mangle mening i
livet.
Premieren var på DNS 22. mai 2015.
No comments:
Post a Comment